The Knights of Columbus are holding a fish fry on Fridays during Lent. The menu includes baked or fried fish, baked beans, coleslaw and macaroni and cheese. This year the fish frys will be drive-thru events. Enter the drive at the east end of the school (near the gym) and proceed around to the doors between the school and McCarthy Hall. / Los Caballeros de Colón están preparando un pescado frito los viernes durante la Cuaresma. El menú incluye pescado al horno o frito, frijoles al horno, ensalada de col y macarrones con queso. Este año, la venia de pescado será solamente para llevar. Ingrese al camino en el extremo este de la escuela (cerca del gimnasio) y continúe hasta las puertas entre la escuela y McCarthy Hall.
The Knights of Columbus are holding a fish fry on Fridays during Lent. The menu includes baked or fried fish, baked beans, coleslaw and macaroni and cheese. This year the fish frys will be drive-thru events. Enter the drive at the east end of the school (near the gym) and proceed around to the doors between the school and McCarthy Hall. / Los Caballeros de Colón están preparando un pescado frito los viernes durante la Cuaresma. El menú incluye pescado al horno o frito, frijoles al horno, ensalada de col y macarrones con queso. Este año, la venia de pescado será solamente para llevar. Ingrese al camino en el extremo este de la escuela (cerca del gimnasio) y continúe hasta las puertas entre la escuela y McCarthy Hall.
The Knights of Columbus are holding a fish fry on Fridays during Lent. The menu includes baked or fried fish, baked beans, coleslaw and macaroni and cheese. This year the fish frys will be drive-thru events. Enter the drive at the east end of the school (near the gym) and proceed around to the doors between the school and McCarthy Hall. / Los Caballeros de Colón están preparando un pescado frito los viernes durante la Cuaresma. El menú incluye pescado al horno o frito, frijoles al horno, ensalada de col y macarrones con queso. Este año, la venia de pescado será solamente para llevar. Ingrese al camino en el extremo este de la escuela (cerca del gimnasio) y continúe hasta las puertas entre la escuela y McCarthy Hall.
The Knights of Columbus are holding a fish fry on Fridays during Lent. The menu includes baked or fried fish, baked beans, coleslaw and macaroni and cheese. This year the fish frys will be drive-thru events. Enter the drive at the east end of the school (near the gym) and proceed around to the doors between the school and McCarthy Hall. / Los Caballeros de Colón están preparando un pescado frito los viernes durante la Cuaresma. El menú incluye pescado al horno o frito, frijoles al horno, ensalada de col y macarrones con queso. Este año, la venia de pescado será solamente para llevar. Ingrese al camino en el extremo este de la escuela (cerca del gimnasio) y continúe hasta las puertas entre la escuela y McCarthy Hall.
The Knights of Columbus are holding a fish fry on Fridays during Lent. The menu includes baked or fried fish, baked beans, coleslaw and macaroni and cheese. This year the fish frys will be drive-thru events. Enter the drive at the east end of the school (near the gym) and proceed around to the doors between the school and McCarthy Hall. / Los Caballeros de Colón están preparando un pescado frito los viernes durante la Cuaresma. El menú incluye pescado al horno o frito, frijoles al horno, ensalada de col y macarrones con queso. Este año, la venia de pescado será solamente para llevar. Ingrese al camino en el extremo este de la escuela (cerca del gimnasio) y continúe hasta las puertas entre la escuela y McCarthy Hall.